说 R.I.P 是不是一种母语羞涩的表现?

查看 185|回复 17
作者:lran9527   
说 R.I.P 是不是一种母语羞涩的表现? 左耳耗子大佬死了,大家都很惋惜,敬佩和尊重他过去作为一名程序员的贡献,但是在那个帖子里面很多都是直接一句 R.I.P 就没了。我对 R.I.P 这几个单词没有任何实感,我相信有这种感觉的不止我一个人。我知道它的意思是愿逝者安息, 但是说 R.I.P 和说愿逝者安息 我相信给人的感觉差别还是蛮大的。搞不懂,来个老哥来解惑。

安息, 母语, 羞涩, 愿逝者

likunyan   
国际接轨
ho121   
省键盘
xiaowzp   
意思到位,何必纠结哪种表达
uiosun   
省键盘,还有你要是看多了 R.I.P.,也就能自动带入了
跟 Hello 一个效果
8yte   
让我想起了这个帖子 /t/938337
有点乐
biantaoGG   
网上冲浪很久,R.I.P 对我来说还是个新鲜词,不去查还真不知道啥意思。
跟风首先要保证多数人能 get 吧
以前国家领导人去世也没见多少人刷这个词
nothingistrue   
“愿逝者安息”,本身就是西方普世概念,所以说中文跟说英文没区别。我们的文化,你只能对生者说“节哀”,对往生者吊唁。你要是在灵堂上说这么一句面向自我或者第三方的“愿逝者安息”,是要被打的。
brader   
我甚至不知道 RIP 什么意思。。。
IRuNamu   
Code-Switching
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

返回顶部