说明这个 LLM 还不行。好的 LLM 应该知道只有缀在人名后面(作为一种 honorary suffix 用,讲究一点的还要把字号稍微缩小一点)或者其他一些极少数的场合 LLM 才表示法学硕士。(并且这种情况下的 LLM 不应该翻译出来,就写成「张三 LLM 」,不然要是都翻译出来那有的人的名字可能得写两行。) llm, 法学硕士, 糟糕