视频翻译配音后 音画不同步问题

查看 5|回复 0
作者:iceriver99   
音画不同步问题及解决办法探讨
老哥哥们好。
例如,在一个视频中,文案存在这样的情况:
  • 中文:123 ,音频时长 2 秒,翻译成英文后,音频时长变为 3 秒。
  • 中文:音频 5 秒,英文音频则为 2 秒。

    如此便出现了音画不同步的现象。目前的解决办法如下:
    [ol]
  • 视频慢放:通过降低视频播放速度,使视频时长与音频时长达成匹配。
  • 音频加速:加快音频播放速度,从而契合视频的时长。
    [/ol]
    然而,如果仅有几条音频,尚可手动进行调节。但要是一个视频中包含几百条对话,那么这种问题很可能普遍存在。请问是否有批量检测并处理的工具呢?
  • 您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    返回顶部