[沉浸式翻译] 这个浏览器扩展的翻译原理是什么样子的

查看 83|回复 10
作者:shebaoting   
我使用的是 [沉浸式翻译] 这个浏览器扩展。然后使用的某个 AI 的 api 。
我想请教一下各位,他是一段一段的发送给 AI 翻译,还是整篇发给 AI 进行翻译?
如果是整篇翻译,很容易超出 AI 的限定长度。
如果是一小段一小段的发给 AI 翻译,怎么能保证上下文连贯,语义一致并且意思相通呢?
z7356995   
应该是一段一段的,如果你看油管上的视频英语字幕,你会发现上下句之间并不能连接翻译,
xu33   
这个应该不是 ai 翻译的吧,感觉翻译质量很差,和 gpt 甚至 kimi 之类的都没法比
shebaoting
OP
  
如果是一段一段,做到上下文语义连贯就是个很麻烦的事情了。
shebaoting
OP
  
@xu33 可以在设置里面设置你喜欢的 ai 。用自己的 api 密钥。
xu33   
@shebaoting 原来如此,我试试
ao99   
不知道具体怎么实现的,如果想实现上下文连贯的话可以几段一起翻译,然后每次总结下之前的翻译内容,当做上下文给下次翻译输入
IDKAFK   
我记得是可以自定义段落数和文本长度的
XIU2   
你可以看一下另一个功能类似但开源的 fishjar/kiss-translator 代码是怎么实现的。
我记得这个作者好像也在 V2EX ?反正我也是在 V2EX 里发现这个项目的。
moudy   
@shebaoting #3 有没有可能重叠发送呢?发送段落 1 2 3 4 5 , 显示 1 2 3 4 5 。 在发送 4 5 6 7 8 , 显示 6 7 8 ?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

返回顶部