感觉必应的翻译比谷歌翻译更好一点

查看 46|回复 2
作者:llcn168   
用国外的服务器跟VPS,不懂英文只能用翻译,以前一直用谷歌翻译。
先用中文翻译成英文,怕翻译的不准确,再用谷歌翻译英文成中文,看看是不是自己要的那个意思。
谷歌翻译确实翻译的很准,但是有个问题,因为中国人的说话语气,用词跟英文有点区别
经常翻译不出我想要表达的那个意思,就是经常翻译错误。
今天发工单用谷歌翻译出来的一段话一直不准确,就用必应翻译试了下,
感觉必应翻译出来的比谷歌翻译出来的要更人性化,大概想表达想说的是什么更准确一些,

英文, 不准确, 的是

NoctuG   
我推荐 deepl.com
louiejordan   
我在Chrome浏览器对比过Google和彩云小译的网页翻译,免费的Google更准确,而且Google翻译也是经常更新,现在比前几年强了很多。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

返回顶部