最近整理了一下古籍,发现很多我们背的著名的古诗词和原著都不太一样

查看 308|回复 23
naminokoe
OP
  
@AppJun #4 拉倒吧,教科书根本没怎么选择古籍,全是照抄《唐诗三百首》,这就有点过分了吧
AppJun   
@naminokoe
首先建议友善回复。
其次版本选择上,《唐诗三百首》是不是其标准,我是不清楚的,但是整体而言它也有其对应的资格被选中的。如果小学的任务没有那么强的学术目的,拿出一个流传广的版本教给学生,个人觉得没有什么不可以的。
Ricciardo   
参考 1 楼
NoOneNoBody   
看用在什么地方,如果要上央视诗词大会,那就准确些
如果只是作为扫盲、增加写作素材等等,大可不必深究,而且当与课堂教导不同时,你也很难说清楚
如孩子有兴趣,再引导他查阅资料,也不必因为“教错”了而尴尬
不是说“将错就错”,point 是多引导孩子思考,比直接教他“正确”更重要
dasbn   
我们现在背过的,大多是宋人改过的
yfwo   
来自原著《李太白文集》。。。原著。。。
楼主搞笑了。
wangkun025   
@naminokoe 有没有可能,唐诗三百首也是古籍
yfwo   
台湾香港都用的是
床前明月光,疑似地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。
猜猜为什么?
Ericcccccccc   
教科书当然是教育为目的, 这么讲, 历史书也是有同样的问题.
villa2935   
你这出处是哪啊?是古本么?有影印的照片不?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

返回顶部