为啥不同 gpt web 的回复有的很智能有的差点意思

查看 50|回复 2
作者:lerefe   
用了 chat-gpt-web 和川虎都是用 api 的方式翻译一句话, chat-gpt-web 可以识别其中的字段单词, 而川虎直接把这个字段名也按英文翻译了? 这是为什么呢? 是内置参数的原因吗?

川虎, 字段名, 翻译, 字段

QinYu0226   
应该是那个 “具有创造性” 这一项的强度不同。类似于一个在扮演艺术家,另一个却在扮演律师。翻译的倾向性肯定不一样。
lisxour   
prompt 的问题吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

返回顶部