导读:杨苡翻译的首部作品是《Wuthering Heights》,之前被译为《咆哮山庄》,她认为“咆哮”不够贴切。在一个雨夜,她灵感乍现,写下《呼啸山庄》,既文雅又巧妙,沿用至今。 Wuthering Heights, 咆哮山庄, 呼啸山庄