如何将文章翻译上下行对照排版?

查看 176|回复 18
mumbler   
与 GPT 这样交流
我要你扮演一位古汉语专家,我会给你一些文言文,请将每一句翻译为白话文,不要合并,不要解释,按以下格式输出:
原文句子
翻译内容
我要给你得文言文是:
xmlf
OP
  
@mumbler 主要是我目前已经将整篇文章都翻译完😂。chatgpt 的古文翻译不如文心一言。
xmlf
OP
  
@mobpsycho100 页面 404😅
summerwar   
看到的不一定是真的,如果是 web ,可以用 css 让原文的行间距大点,然后翻译的行间距也大点,刚好两者错开排列,让翻译的浮动起来错开排列就可以了。
mumbler   
@xmlf #11 文心一言也是用 prompt 控制的啊,重新让 AI 翻译+排版是最快速最省力的方法
xmlf
OP
  
@mumbler 😂只是说文心一言稍微好点。文章中有很多还是要自己根据上下文翻译和调整的。如果再用 ai 翻译一遍,后续工作量太大了。
neteroster   
@xmlf 行对应不太好整,不过如果你觉得能接受的话可以试试按句断行,这样就很简单了。
xmlf
OP
  
@neteroster
按句断行是比较好弄。
但是后续还要排版到一起,因为要打印出来,并尽量节约纸张。
现在文言文和白话文分开,不太方便对照阅读,而且占用纸张比较多。
mumbler   
@xmlf #15 翻译+排版是最简单的方法,因为我也做过类似事情,从文字转换句子对应很难完全做到,你不信那你就继续去找吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

返回顶部