翻译家杨苡去世 享年103岁

查看 46|回复 3
作者:澎湃新闻   
导读:近日,记者从译林出版社获悉,著名翻译家杨苡先生于1月27日晚去世,享年103岁。



事情详述



澎湃新闻从译林出版社获悉,著名翻译家杨苡先生于1月27日晚去世,享年103岁。

1919年,杨苡在天津一个大家族出生,祖辈上有四位在晚清时考上翰林,父亲杨毓璋是民国时期天津中国银行首任行长。她的哥哥杨宪益是著名翻译家,姐姐杨敏如是北京师范大学中文系古典文学教授,姐夫罗沛霖为中国科学院院士、中国工程院院士。她毕业于西南联大外文系,是第一个将艾米莉·勃朗特的《WUTHERING HEIGHTS》以《呼啸山庄》之名介绍给中国读者的翻译家,她的先生赵瑞蕻也是中国翻译《红与黑》的第一人。

2022年,杨先生口述、南京大学教授余斌撰写的《一百年,许多人,许多事》由译林出版社推出。这是杨先生目前唯一的口述自传。她说:“人的一生不知要遇到多少人与事,到了我这个岁数,经历过军阀混战、抗日战争、解放战争,以及新中国成立之后发生的种种,我虽是个平凡的人,却也有许许多多的人可念,许许多多的事想说。”



享年103岁

凮残あ淩度ツ   

男的女的,就叫先生

臻氏雨林   

先生,一路走好,我的希刺克厉夫

凮残あ淩度ツ   

前几天刚看到杨先生的介绍,才知道《呼啸山庄》之前是翻译成《咆哮山庄》。不曾想竟是离别……

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

返回顶部